吳良鏞,城市規(guī)劃及建筑學(xué)家、教育家,長期致力于中國城市規(guī)劃設(shè)計、建筑設(shè)計、園林景觀規(guī)劃設(shè)計的教學(xué)、科學(xué)研究和實踐工作。現(xiàn)為清華大學(xué)建筑系教授,中國科學(xué)院院士、中國工程院院士。先后獲得聯(lián)合國世界人居獎、陳嘉庚科學(xué)獎等獎項。曾為北京、桂林、三亞、深圳等城市的規(guī)劃,特別是舊城區(qū)改造整治規(guī)劃設(shè)計工作作出重要貢獻。代表作品包括《廣義建筑學(xué)》等。
吳良鏞在營造學(xué)社成立80周年大會上講話
吳良鏞(右二)在廣州考察
1999年,吳良鏞獲得法國文化藝術(shù)“騎士勛章”
吳良鏞在黃山寫生
吳良鏞指導(dǎo)學(xué)生
吳良鏞(左)在建筑工地
古色古香的清華大學(xué)建筑學(xué)院資料室里,滿頭銀發(fā)的吳良鏞院士緩緩坐下。戴上眼鏡、戴上助聽器,再檢查一遍帶來的資料,向記者微笑著點點頭……每一個動作都做得扎實有序,一如他對工作的態(tài)度。
“請問您對國家大劇院、央視大樓這些帶有實驗性質(zhì)的建筑有什么看法?”對這個首先拋出的有些突兀的問題,吳良鏞寥寥數(shù)語帶過,“與公共建筑相比,我更在意老百姓的民居,人的居住問題才是建筑本質(zhì)、核心的問題”。
傾心教育
“我的作品不多,主要還是一個教育工作者和科學(xué)工作者。”
吳良鏞1922年出生于南京的一個小職員家庭。幼年的他愛好文學(xué)、美術(shù),也曾向往著能造出《紅樓夢》中大觀園那樣秀美的園林建筑。然而,在那個戰(zhàn)火紛飛的年代,一家人飽嘗了流離失所的痛苦。
1937年南京淪陷前,吳良鏞跟隨兄長先后到武漢、重慶求學(xué)。“大學(xué)入學(xué)考試的最后一天,剛交完卷子,就聽到防空警報響起,日寇的戰(zhàn)機空襲來了。”吳良鏞和同學(xué)們趕緊躲進防空洞,一時間地動山搖、火光沖天,“當我們從防空洞出來時,發(fā)現(xiàn)母校所在地合川半座城都被大火吞噬,大片街巷都被炸毀,一片狼藉。”
在這場大轟炸中,吳良鏞敬重的江蘇省首席國文教員的戴勁沉父子不幸遇難。第三天,他悲傷地告別合川,臨行前默默許下宏愿,“將來要從事建筑行業(yè),重新修整慘遭侵略者蹂躪的城鄉(xiāng)”。
在重慶中央大學(xué)建筑系讀書時,吳良鏞在油印校刊《建筑》上發(fā)表了題為《釋“闕”》的文章,被著名建筑學(xué)家梁思成看到,因欣賞他的才華,讓他到身邊協(xié)助工作。
“在梁先生身邊工作,有機會看到他從國外帶來的建筑領(lǐng)域的最新資料,這讓我開闊了眼界,積累了不少建筑學(xué)知識。”說到梁思成、林徽因這對中國建筑學(xué)領(lǐng)域的著名伉儷,吳良鏞依然充滿感激之情。
抗日戰(zhàn)爭勝利后,吳良鏞協(xié)助梁思成先生在清華大學(xué)創(chuàng)辦了建筑工程學(xué)系。建系之初,只有林徽因與吳良鏞二人執(zhí)教。1947梁思成返回學(xué)校后,逐步在教學(xué)中增加了歐美現(xiàn)代建筑的教育內(nèi)容。
1948年夏,經(jīng)梁思成推薦,吳良鏞赴美留學(xué),在著名建筑師沙里寧主辦的匡溪藝術(shù)學(xué)院進修。1950年當他獲得該院碩士學(xué)位時,接到梁思成來信——“新中國急需建筑人才!”他沖破阻撓,幾經(jīng)波折,回到祖國,重新執(zhí)教清華。
1951年,吳良鏞在《人民日報》上發(fā)表文章,呼吁重視建筑教育,建議“更有效地更多地培養(yǎng)基本建設(shè)的生力軍”。他多次提出,建筑專業(yè)要與建筑教育相結(jié)合,還和北京農(nóng)業(yè)大學(xué)的汪菊淵教授聯(lián)合建議清華大學(xué)與北京農(nóng)業(yè)大學(xué)合辦園林綠化專業(yè),在清華大學(xué)招收了我國第一批園林規(guī)劃設(shè)計專業(yè)學(xué)生,這就是后來北京林業(yè)大學(xué)園林學(xué)院的前身。
在吳良鏞的努力下,清華大學(xué)建筑系的師資力量不斷充實,學(xué)生數(shù)量不斷增加,教學(xué)質(zhì)量穩(wěn)步提升,很快就成為全國最有影響力的建筑教學(xué)中心之一。直到現(xiàn)在,耄耋之年的他仍然是清華大學(xué)建筑學(xué)院的教授、學(xué)術(shù)帶頭人,指導(dǎo)著7名博士生。
上世紀80年代,他借鑒西方建筑教育的成就與不足,針對中國建筑教育提出了許多系統(tǒng)的設(shè)想與建議,如建立多層次的教育結(jié)構(gòu),廣泛培養(yǎng)多種建筑人才、教育機構(gòu)、研究機構(gòu)與生產(chǎn)實踐結(jié)合、注意職業(yè)教育的地區(qū)性等。在他的積極推動下,1988年,清華大學(xué)建筑系改為清華大學(xué)建筑學(xué)院,培養(yǎng)出一批批建筑學(xué)、城市規(guī)劃學(xué)、風(fēng)景園林學(xué)等方面的專業(yè)人才。他所致力開辟的具有中國特色的建筑教學(xué)道路,也為推動教育改革作出了重要貢獻,在國內(nèi)外產(chǎn)生重要影響。
問起最讓他感到滿意的作品,吳良鏞謙虛地說,“我的作品不多,主要還是一個教育工作者和科學(xué)工作者。”鑒于他在建筑教育領(lǐng)域所作的貢獻,1996年吳良鏞被授予國際建協(xié)教育評論獎。
以人為本
西方建筑史是“石頭的歷史”,中國古代建筑是“土木的歷史”,中國古建保護比西方更為不易。
從1978年起,吳良鏞開始對北京舊城區(qū)中心地段的整治進行研究,提出了“有機更新”理論和建造“類四合院”住房體系的構(gòu)想,既能滿足現(xiàn)代生活需求,又能適應(yīng)舊城環(huán)境。
他的“有機更新”理論在菊兒胡同四合院改造工程中得以充分體現(xiàn)。
改造前,菊兒胡同有一個41號院,是由一座寺廟衍生出的大雜院,也是菊兒胡同最破的地方。40多戶人家共用一個水龍頭、一個下水道,廁所在院外100米處。隨著人口增加,院子里逐漸蓋滿了小棚小房,幾乎沒有轉(zhuǎn)身之地。危房、積水、漏雨的問題一直困擾著41號院的居民。
上世紀80年代,北京開始展開危舊房改造項目。像菊兒胡同這樣的地方,同時又屬于古都風(fēng)貌的保護范圍。由于許多改造方案與舊城風(fēng)貌保護相沖突,菊兒胡同的改造一直停滯在規(guī)劃層面。“項目不大、費用不高,牽涉面卻不少”,很多設(shè)計單位都不愿碰這類項目。
后來,北京市房改辦找到了吳良鏞,出乎很多人預(yù)料,對于這個建筑面積僅2700多平方米、設(shè)計費用僅1萬元的項目,吳良鏞卻表示出極大的熱情。
原來,菊兒胡同改造實驗的理論準備工作,吳良鏞已經(jīng)進行了30多年。1950年,他對保存完好的崇文門外花市地區(qū)胡同與四合院進行了詳細調(diào)查;從1978年開始,吳良鏞參與北京市總體規(guī)劃,同時開展北京市舊城整治研究;在1979年對什剎海規(guī)劃方案的研究中,他已經(jīng)基本形成了居住區(qū)整治的“有機更新”和“新四合院”住宅設(shè)計方案的思路。1987年,吳良鏞參加在倫敦舉行的“城市規(guī)劃與文物保護”國際學(xué)術(shù)會議,展示的就是北京舊城整治和新四合院的專題研究。
記者探訪了如今的菊兒小區(qū)。2層至3層的小樓,白墻黛瓦,對原有樹木精心保留,在冬日陽光的照耀下柔和寧靜。青色小瓦砌成的房脊屋檐,又與兩邊的老房子連成一體,遠遠望去絲毫不覺得突兀。
走進菊兒小區(qū),一進套一進的小院子,給人以北京傳統(tǒng)四合院的嚴密和層次感。站在院中,感覺極像“長高了”的四合院,3層高的建筑四面圍攏一個小院,院子雖小卻不覺壓抑。
這樣一座小院,每天都上演著“老北京”生活圖景,出來進去打聲招呼,有了困難相互照應(yīng)……完全沒有水泥森林的那種冰冷感覺,這也恰恰體現(xiàn)出吳良鏞以人為本的設(shè)計理念。
“有機更新,就好比衣服破了打塊補丁,其實只要精心縫補,就算是百衲衣,也不失其美麗。”吳良鏞說。
相對于城市的大拆大建“改天換地”,吳良鏞的“有機更新”理念更保持了城市的自然生長和延續(xù),對于具有深厚歷史底蘊的城市來說,可謂是探索了一條舊城更新和危房改造的新路子。
吳良鏞常說,西方建筑史是“石頭的歷史”,而中國古代建筑是“土木的歷史”,中國古建保護比西方更為不易。北京舊城可以說是世界城市史上“無與倫比”的杰作,是中國古代都城建設(shè)的“最后結(jié)晶”。北京的舊城改造,最迫切的任務(wù)是要創(chuàng)造一種社會住宅,不僅滿足現(xiàn)代生活舒適的要求,還要與原有的歷史環(huán)境密切結(jié)合。
清華大學(xué)建筑學(xué)院教授左川回憶說,在菊兒胡同方案審批時,前后審查了六七次之多,費盡周折,為此,吳良鏞不厭其煩、反復(fù)修改。到了施工圖階段,光圖紙就出了95張。“就菊兒胡同一期的設(shè)計體量來說,出95張圖對于很多建筑師來說不可想象。”
1992年,菊兒胡同改造獲得了亞洲建筑師協(xié)會金質(zhì)獎,1993年又獲得了聯(lián)合國“世界人居獎”。21世紀初,英國一位知名建筑評論家曾說,菊兒胡同的改造對亞洲發(fā)展中國家的危房改造都具有指導(dǎo)作用。
以解決問題為導(dǎo)向,這就是吳良鏞的工作思路。不說空話只做實事,他所做的一切都是為了尋找一條具有中國特色的城市規(guī)劃建設(shè)之路。
寄情工作
“不是說不能借鑒西方,建筑創(chuàng)作也應(yīng)該標新立異,但在學(xué)習(xí)中不能照搬照抄,拾人牙慧。”
改革開放以后,形形色色的建筑流派蜂擁而至,對我國城市建設(shè)產(chǎn)生了很大影響。一些未經(jīng)消化的舶來品破壞了城市原有的文脈和肌理,導(dǎo)致有的城市成為外國建筑師標新立異的建筑設(shè)計實驗場。許多城市同質(zhì)化嚴重,千城一面現(xiàn)象尤為突出。
談到這些問題,吳良鏞有些憤慨,“不是說不能借鑒西方,建筑創(chuàng)作也應(yīng)該標新立異,但在學(xué)習(xí)中不能照搬照抄,拾人牙慧。失去建筑的基本準則,漠視中國文化,無視歷史文脈的繼承和發(fā)展,放棄對中國歷史文化的內(nèi)涵探索,顯然是一種誤解與迷失。”
吳良鏞認為,人居環(huán)境應(yīng)該包括建筑、城鎮(zhèn)、區(qū)域等,是一個復(fù)雜巨系統(tǒng),“過去我們以為建筑只是建筑師的事情,后來有了城市規(guī)劃,有關(guān)居住的社會現(xiàn)象都是建筑所覆蓋的范圍。目前,我們城市建筑方面問題很多,要解決這些問題,不能就事論事,不能頭痛醫(yī)頭腳痛醫(yī)腳。”
“我畢生的目標,就是創(chuàng)造良好的、與自然和諧的人居環(huán)境,讓人們能詩意地棲居在大地上,這就是一個建筑師的追求和情懷。”吳良鏞說。
1989年,吳良鏞把數(shù)十年在建筑學(xué)、城市規(guī)劃學(xué)的理論研究和實踐心得,寫成了15萬字的專著《廣義建筑學(xué)》,這是我國第一部現(xiàn)代建筑學(xué)系統(tǒng)性理論著作,該書出版后,引起了中國建筑界的廣泛關(guān)注,被推薦為“一本建筑師的必讀書”。
近年來,吳良鏞將自己的理論與實踐相結(jié)合,參加了北京、天津、廈門、廣州、蘇州、無錫等城市的總體規(guī)劃工作,主持參與多項重大城市發(fā)展戰(zhàn)略、城市規(guī)劃研究項目,如北京西北文教區(qū)和中關(guān)村科技園規(guī)劃建設(shè)、上海浦東規(guī)劃、廣州城市空間發(fā)展戰(zhàn)略研究。他直接主持的建筑設(shè)計項目包括山東泰安的泰山博物館、江蘇南京的金陵紅樓夢博物館、江蘇省南通博物館、曲阜孔子研究院、北京中央美術(shù)學(xué)院新校區(qū)等。80多歲高齡時,他還不斷奔波在各地的建筑工地上,直至病倒在施工現(xiàn)場。
2008年夏天,吳良鏞不顧南京炎熱的氣候,堅持在金陵紅樓夢博物館的工地上現(xiàn)場指導(dǎo),結(jié)果由于天氣炎熱、出汗過多而突發(fā)腦梗。經(jīng)過兩年多的治療,憑借頑強的生命力,他又奇跡般地康復(fù),重新投入了工作。
“在康復(fù)醫(yī)院住院期間,有年輕的醫(yī)生知道我是搞建筑的,跑來問我,‘現(xiàn)在我要結(jié)婚了,結(jié)婚不能沒有房子。但房價這么高,您說我該買不該買?’我說,這個太復(fù)雜了,我的確回答不了你。”從事建筑業(yè)60多年的吳良鏞聽到這種詢問,心情很不平靜。
吳良鏞說,中國有句老話叫“安居樂業(yè)”,每個人都有安定的住所,這是社會發(fā)展最根本、首要的條件,也是社會的責(zé)任。
對于在現(xiàn)代化進程中城市不斷擴大的問題,吳良鏞發(fā)表了不同見解,“城市的一切應(yīng)該為了人民,我們現(xiàn)在常常希望把城市變大,這樣就更富有了,或是級別更高、作用更大了,但如果不注意城市規(guī)劃,單純地增大一些面積,那么這種大并不好。無論是大城市還是小城市,必須把宜居、合乎人的需要當做根本的發(fā)展目標。”
“建筑學(xué)的意義在于不僅要蓋好房子,更要避免蓋低劣的房子。不要以為在一個地方蓋一座大房子就可以揚名,如果蓋不好,那就是歷史的罪人。”吳良鏞的話語擲地有聲。
由于工作的關(guān)系,吳良鏞幾十年來走遍了中國的名山大川,他總結(jié)說,“現(xiàn)在保留下來的中國古代建筑,都是在歷史的發(fā)展過程中披沙揀金留下的精品。好好保護、好好研究,在現(xiàn)代建筑規(guī)劃上有所借鑒,是建筑界亟須做的事情”。
現(xiàn)在,已是耄耋之年的吳良鏞寄情于工作。“他每天大部分時間都放在工作上,許多城市管理者經(jīng)常給吳老打電話,征求他對城市規(guī)劃的意見。有的甚至直接找上門來。他總是不厭其煩、親自接待。”左川教授說。
如今,吳良鏞不僅帶了7名博士生,給研究生上一門課,還正在編寫《中國人居環(huán)境史》,承擔京津冀區(qū)域空間發(fā)展研究等項目……他對工作的熱情,一點兒也不輸給年輕人。(李 丹)
責(zé)任編輯: